Holaaaaa
Alooooo
öğrenmeye çalışıyoruz,
aman azcık yavaş,
arada bir nefes alsanız konusurken ne de güzel olucak...
anladık pek de bir konuşkansınız ama biraz yardımcı olsanız hiç de fena olmazdı hani!
ha bir istirhamım daha olucak naçizane; ufak olan harflerden yok mudur sizde? ne olur azıcık daha kısalım şu tonu kuzum?
tamam anladık da öğrensek de anca ispanyolca, yine de anlaşamicas orası belli. neyse artık saolsun, varolsun, yaşasın beden dili!
şimdi ne yalan söliim filmi tam hatırlamadan bi benzetme yapiciiim. kendimi "LOst in Translation" modunda hissetmekle beraber bi bakıma bunun çok rahat birşey olduğunu iddia etmek konusunda ısrarcıyım. çok konuşkan insanlar arasında bulununca size söylenen en ufak birşeyi anlamamak çoğunlukla işinize gelebiliyor, bu gerçeği yabana atmamak lazım :) hele de gayet gürültücü bir insan topluluğu arasında iseniz, bağıra çağıra konuşulan falan, anlamayınca dışardan sadece bir gürültü olmaktan öteye gitmemesi inanın işinize gelmekte :) ama yok artık anlamalıyım demeye başlamış bulunmaktayım. zira uluslararası bir programda nerdeyse tek ingilizce bilen olmak (diğer açıdan nerdeyse tek ispanyolca bilmeyen olmak) zor meziyet azizim.
ha şöyle de bir durum var ki onların ispanyol olduğunu "sanan" bizleriz. onlar gaaayet ka ta lan lar.
11 eylül national day'leri iken bas bas "Catalunya is not Spain diye bağırdılar". resmi durumların çoğunda catanca ile karşılık vermekteler, bu durumda katalanca ezmek lazım gibi gelir ama yok şimdilik ispanyol olduklarını ve ispanyolca konuştuklarını kabul etmek istemekteyim ısrarla :)))
geçikmişlik esasında hazır olmamaktan ileri gelir bir post durumlarının başlangıcı işte ne bilim bilemedim
0 yorum zaman: 9/14/2013 10:56:00 ÖSarada 4bin kmden fazla mesafe, farklı bisürü kültürdür, dildir ıvırdır zıvırdır varken, üstelik ilk defa gördüğün bir yerde sözde birşeylere sıfırdan başladın zannederken ala alaaa ben buraya daha önce gelmiştim durumu ı ıh
Daha Yeni Kayıtlar Önceki Kayıtlar Ana Sayfa